CUENTOS EN LA OSCURIDAD
|
ISBN: 978-8-4611-9147-5
Publisher: el_r0jo
Copyright:
© 2007 Raúl Muñoz Salas Standard Copyright License
Language: Spanish
Country: Spain
|
Printed: 125 pages, 6" x 9", perfect binding, black and white interior ink Download:
1 documents, 499 KB
|
Stats:
Lulu Sales Rank: 71,826
Average customer rating:
Please log in or sign up to rate this item.
Reviews:
Please log in or sign up to post a review.
Enhorabuena al autor de este libro porque me ha encantado, soy un fan numero uno de los relatos de terror y este es de los mejores libros que me leido, lastima que usted no tenga un gran nombre famoso, pero le auguro un gran futuro y le animo a terminar la revisión del libro para que envidiosos como Jesus no le salten con las faltas, cosa mas que normal si el libro aun esta revisandose. Felicidades y suerte en este mundo Raúl, aunque no creo que la necesite. ADELANTE
[
1 response
]
Con todos mis respetos para el autor, pero estos relatos están llenos de faltas de ortografía. Que nadie se asuste: me refiero a la desaparición de gran cantidad de tildes. Brillan por su ausencia en la mayoría de diptongos e hiatos, y en otras muchas palabras.
Sólo en el párrafo inicial podemos observar este hecho:
"Algunas de las historias aquí contadas,
desgraciadamente suceden en la realidad;
pero lo relatado en este libro,
solo esta en la imaginación del autor;
cualquier coincidencia con la realidad
es pura coincidencia." (sic)
Y que en cinco líneas se repitan dos veces ´realidad´ y ´coincidencia´ resulta redundante (apartando el hecho de la omisión de dos tildes). Con varias modificaciones quedaría mucho mejor:
Algunas de las historias aquí relatadas,
desgraciadamente suceden en la vida real;
pero lo escrito en este libro
sólo vive en la imaginación de su autor.
Cualquier parecido con la realidad,
es pura coincidencia.
También está mal puntuada. Faltan (y sobran) muchas comas y muchos puntos. Ello provoca que, con frecuencia, no se entiendan bien las frases, o que falte el aire al leer demasiadas palabras sin ningún descanso. Y en fin, calidad literaria más bien poca. Lo siento, pero no he podido pasar de la segunda página.
De todas formas, reconozco el mérito del autor al escribir 125 páginas y echarle tanta imaginación.
Por cierto, algo que he encontrado en varias ocasiones y daña la vista: ´se´ sólo lleva tilde cuando es la primera persona singular del presente del verbo saber.
Sin acritud. Un saludo.
Sólo en el párrafo inicial podemos observar este hecho:
"Algunas de las historias aquí contadas,
desgraciadamente suceden en la realidad;
pero lo relatado en este libro,
solo esta en la imaginación del autor;
cualquier coincidencia con la realidad
es pura coincidencia." (sic)
Y que en cinco líneas se repitan dos veces ´realidad´ y ´coincidencia´ resulta redundante (apartando el hecho de la omisión de dos tildes). Con varias modificaciones quedaría mucho mejor:
Algunas de las historias aquí relatadas,
desgraciadamente suceden en la vida real;
pero lo escrito en este libro
sólo vive en la imaginación de su autor.
Cualquier parecido con la realidad,
es pura coincidencia.
También está mal puntuada. Faltan (y sobran) muchas comas y muchos puntos. Ello provoca que, con frecuencia, no se entiendan bien las frases, o que falte el aire al leer demasiadas palabras sin ningún descanso. Y en fin, calidad literaria más bien poca. Lo siento, pero no he podido pasar de la segunda página.
De todas formas, reconozco el mérito del autor al escribir 125 páginas y echarle tanta imaginación.
Por cierto, algo que he encontrado en varias ocasiones y daña la vista: ´se´ sólo lleva tilde cuando es la primera persona singular del presente del verbo saber.
Sin acritud. Un saludo.
[
2 responses
]
La previa esta bastante bien, si todo el libro es así de interesante debe de estar genial, posiblemente adquiera uno en papel.
[
1 response
]
[Click the preview to close]





