ZÔDI NONM

by Claudia Emboulé

ZÔDI NONM by Claudia Emboulé (Book) in BD, mangas et humour
ISBN: 978-2-9528769-0-2
Publisher: Emboulé
Copyright: © 2008 Emboulé claudia Standard Copyright License
Language: French
Country: France
  • Paperback book $8.70
  • Download FREE

Printed: 48 pages, 6" x 9", perfect binding, black and white interior ink

Download: 1 documents, 246 KB

Description:

« Zôdi Nonm », c’est le titre que Claudia Emboulé a choisi pour son ouvrage qui rassemble trois petites pièces de théâtre, écrites dans sa langue maternelle, le créole. Chaque saynète met en situation des histoires de la vie, qui pourraient être banales si elles n’étaient pas servies par une plume vivante, alerte, gaie, humoristique et un sens du rythme indéniable, ce qui somme toute parait normal puisque Claudia est  Guadeloupéenne. Au cours de ces trois courtes pièces, Claudia nous amuse en fustigeant certains comportements qui dans la vie ne prêtent pourtant guère à sourire. Certaines répliques sont inoubliables de justesse et d’à propos ! « Zôdi Nonm » est tout simplement un excellent divertissement. Une fois le livre refermé, vous verrez d’un tout autre œil les portables, le rhum et les murs qui comme chacun sait ont des oreilles ! Alors n’hésitez pas à venir prendre un peu le soleil en lisant les pièces de Claudia.   Me contacter : clodia_971@hotmail.com


Stats:

Lulu Sales Rank: 81,034
Average customer rating:
  1. *
  2. *
  3. *
  4. *
  5. *
  6. *
1 vote
Please log in or sign up to rate this item.

Reviews:

Please log in or sign up to post a review.

Message de stéphane thomas ( sur le forum de lulu )
  1. *
  2. *
  3. *
  4. *
  5. *
  6. *
17 Feb 2007
by cloclo
Claudia a le sens du rythme, ce qui est tout naturel pour une Guadeloupéenne. Son mérite est de l’exercer dans l’écriture de ces trois saynètes qui rivalisent de vivacité et de drôlerie, malgré les sujets qui dans la vie ne prêtent souvent pas à rire. Zodi Nonm est tout simplement un excellent divertissement que je vous conseille dans sa version originale créole en attendant la version française, en espérant que la traduction n’enlèvera pas le naturel et la spontanéité des savoureuses répliques que nous a distillé Claudia. Je vous recommande tout spécialement la toute dernière de la première partie. Vous vous méfierez ensuite des portables, du rhum et des murs qui comme chacun sait ont des oreilles !

[Click the preview to close]

Share or Bookmark This Item

Fill out this form to send an e-mail to your friend telling them about this page on Lulu.com:

We respect your privacy. The names and e-mail addresses you enter are used only for sending this message. Please read our Privacy Pledge.

Your Friend's Name:
Your Friend's Email:
Your Name:
Your E-mail:
Your Message:
(max. 1024 characters)
 
Lulu is an advocate for global consumer privacy rights, protection and security.
Member Agreement   |   Privacy Pledge