Ratings & Reviews

Log In to review this item

Review Alraune

Your Rating:
Not Yet Rated Not Yet Rated Not Yet Rated Not Yet Rated Not Yet Rated
Lulu Sales Rank: 81099
Log In to rate this item
. . . . . Not Yet Rated  

2 People Reviewed This Item

. . . . . No Rating  
Feb. 14, 2010 By Julia Cameron
I am a novice reader for this book in a couple of senses: I do not read many translations, and I also do not read many books older than I am. I believe this might be a major reason why I didn't thoroughly enjoy this book, which was generously provided free of charge as an eBook by the translator.

One of the big issues I had with the book is that I don't know a lot about how Germany was around the turn of the century. A lot of the geography, politics, and culture are foreign to me, and the book flows as if the reader is intimately familiar with the setting already. I think this might be why the author is not well-known today; what separates truly great works from those that have their set... More > place is the ability of the author to create something that rises above the mundane and everyday to find at least one universal truth to stand upon in order to be understood outside its time and location.

The story itself has an interesting pace, at times moving quickly from event to event, at other times slowing to allow some suspense to build. It's an odd plot, to say the least -- feeding both a fear of science and a fear of folk magic, I think -- that mostly works. The one fault, I feel, is that there really isn't someone to identify with. The title character is mainly to be alternately feared, loathed, or pitied, but so are the people who become her victims, for the most part. If they aren't one of those three, they're too-small a character to participate in the action.

The translation, I thought, was fairly good. I have a feeling that most of the issues I have with the written word was the fault of Ewers' word choice in the original German, and not with Bandel's interpretation of his words. Overall, I feel that, if I were better educated or more experienced, I would have pulled something more out of this book. < Less
. . . . . No Rating  
Mar. 5, 2010 By Stephanie Hagen
Joe Bandel's translation of Hanns Heinz Ewers' "Alraune", is enthralling. Mahlon Blaine's illustrations are bizarre, beautiful. What more can I say...I was disturbed, fascinated, repulsed, entranced...trapped with all the other helpless fools.

You Recently Viewed

[Loading...]
 

Product Details

Copyright Joe E Bandel (Standard Copyright License)
Edition First Edition
Published May 24, 2010
Language English
Pages 354
 
File Format PDF for Adobe Digital Editions
File Size 7.2 MB

Formats for this Ebook

[Loading...]

Tags

Log In to tag this item

Tag This Item

Separate tags with commas, e.g. "monkeys, beans, fiction"
There are no tags for this item.

Listed In

Horror