Show Bookstore Categories

The Peshitta Aramaic-English New Testament An Interlinear Translation

The Peshitta Aramaic-English New Testament An Interlinear Translation

ByGlenn Bauscher

Usually printed in 3 - 5 business days
This is the New Testament (4th ed.) in the language of Jesus and his countrymen of 1st century Israel, with a word for word translation into English next to each Aramaic word. Aramaic was used in Mel Gibson's film "The Passion of the Christ" to make the film as realistic and accurate as possible. This New Testament will surprise and thrill the reader with its power and inspiration coming from the words of "Eesho" (“Jesus” in ancient Aramaic) as He originally spoke them and a very literal English rendering. Much evidence is presented demonstrating very powerfully that The Peshitta Aramaic NT is the original behind The Greek NT. There are many graphics and even photos from Dead Sea Scrolls to illustrate an Aramaic verse and how a reading was interpreted by a Greek translating the text. 729 pages 8.5 x 11" hardback in color and premium 80# paper. Color coding is used to indicate Aramaic idioms (purple) and plural "you", "your" & "yours" (red). Most English translation words are in blue and most Aramaic words in black, excepting purple idioms.

Details

Publication Date
Oct 30, 2021
Language
English
ISBN
9781794873773
Category
Religion & Spirituality
Copyright
All Rights Reserved - Standard Copyright License
Contributors
By (author): Glenn Bauscher

Specifications

Pages
730
Binding Type
Hardcover Case Wrap
Interior Color
Color
Dimensions
US Letter (8.5 x 11 in / 216 x 279 mm)

Ratings & Reviews