
Cette traduction contient dix contes. La traduction a été effectuée du russe au français par Irina et Andrei Koukolev avec l’aide bien appréciée de plusieurs collaborateurs. Pendant les siècles les contes se transmettaient d’une génération à l’autre de façon orale. Il a fallu attendre jusqu’au vingtième siècle pour les enregistrer et imprimer les premiers livres. Un conte kazakh est une représentation de la vie nomade, des coutumes uniques, des relations hiérarchiques et des épreuves quotidiennes d’un peuple méconnu en occident. Le folklore riche, la naïveté touchante et l’espoir sont des caractéristiques indispensables d’un conte kazakh. Un mélange de saveurs et de culture compose ces histoires magiques. Plusieurs contes ont une morale. Il est impossible d’exprimer toute la richesse que possède la culture kazakhe avec seulement dix contes, mais si ces contes permettent de susciter un intérêt pour la culture kazakhe chez les lecteurs francophones, nous considérerons que notre mission est accomplie.
Details
- Publication Date
- Sep 19, 2012
- Language
- French
- ISBN
- 9781291083002
- Category
- Children's
- Copyright
- All Rights Reserved - Standard Copyright License
- Contributors
- By (author): Irina et Andrei Koukolev
Specifications
- Format
- EPUB