
دریای بسته | شعر معاصر ترکیه | برگردان: مهدی فرجپور | ما واژه ی «برگردان» را به معنای تصویری برابر با اصل درک می کنیم. چیزی شبیه عکس برگردان هایی که در کودکی روی دفترچه های مشق می چسباندیم. اما «ترجمه» همواره «برگردان» نیست و قرار نیست همیشه تصویر ظاهری و بیرونی واژه مستقیما به زبان دیگر برگردانده شود. به خصوص در حیطه ی شعر و نه در حیطه ی ادبیات مطبخ، با برگردان مفاهیمی سر و کار داریم که نمی توانیم از روش عکس برگردان استفاده کنیم. زیرا درد دل، درد شکم نیست. در برگردان این ترکیب «من درد مشترکم» حرف های زیادی میان مترجم و شاعر رد و بدل شده است....
Details
- Publication Date
- Apr 22, 2015
- Language
- Farsi
- ISBN
- 9782366123432
- Category
- Poetry
- Copyright
- All Rights Reserved - Standard Copyright License
- Contributors
- By (author): Mehdi Farajpour
Specifications
- Pages
- 200
- Binding Type
- Paperback Perfect Bound
- Interior Color
- Black & White
- Dimensions
- A5 (5.83 x 8.27 in / 148 x 210 mm)