|
|
Shënime kuzhine
By Gjino LUKA
Ebook (PDF):
$12.05
Download immediately
Normalisht shqiptarët që jetojnë në Itali, gatuajnë duke u bazuar në recetat e dy kuzhinave, shqiptare dhe... More > italiane...
Nga njëra anë preferohet tradita e nga ana tjetër janë kërkesat e përditshme që ndikojnë në mënyrën e të ushqyerit dhe si rrjedhim në aplikimin e shumë recetave italiane. Ushqimet dhe pijet tipike veprojnë si një përcaktues i identitetit që praktikohet nga individët, si një faktor identifikues i grupit, ashtu siç shihet në rastet e festave fetare e laike, ku miqtë dhe të afërmit (italianë dhe shqiptarë) mblidhen së bashku dhe shijojnë specialitetet tradicionale. Në këto raste, recetat tipike shqiptare paraqesin një mjet për të krijuar relacione edhe gjatë komunikimit me italianët. Specialitetet shqiptare ngjallin diskutime rreth prejardhjes së vetë personave, historisë e ngjarjeve që kanë lidhje me ushqimet; kallëzime në lidhje me vendet dhe ambientet shoqërore. Kjo është aftësia e përkatësisë kulturore dhe e përmbledhjes në një vend të gjuhës, traditës dhe shijes. < Less |
|
|
Il Mediatore interculturale
By Gino LUKA
File Download:
$4.02
Download immediately
Comunicare per il mediatore significa riuscire ad instaurare un contatto, una sintonia con gli
altri interlocutori.... More > Instaurare una buona comunicazione è sicuramente un’operazione non facile, se si tiene conto delle diverse tipologie di caratteri e di personalità. A maggior ragione ciò accade nella misura in cui abbiamo a che fare con il pregiudizio, il razzismo e gli stereotipi. L'articolo si rivolge ai professionisti, interpreti e mediatori, e alle persone interessate alla comunicazione interculturale. < Less |
|
|
Favole albanesi
By Gino LUKA
File Download:
$9.37
Download immediately
È un libro che per la sua vivacità cattura tutti gli appassionati di fiabe, piccoli e grandi. Rispetto alle fiabe a cui... More > siamo abituati, i finali sono a sorpresa: forse hanno semplicemente subito meno manipolazioni nel tempo rispetto alle fiabe tradizionali di casa nostra, quelle manipolazioni che le hanno rese meno “brutali”, facendo sì che le ragazzine avventate “ancorché già divorate dal lupo” possano ancora farsi salvare da coraggiosi cacciatori. Ma i bambini di oggi vedono e sentono cose troppo spaventose per credere a favole dalla morale rassicurante e si divertono molto di più con l’effetto a sorpresa dei finali inattesi di questo libro: credo che l’apprezzamento per la genuinità di queste favole potrà portarli in modo spontaneo e divertente a conoscere un po’ di più la realtà culturale albanese così vicina a noi e così sconosciuta. (M. Omodeo) < Less
|
|
|
La Sposa delle acque
By Gino Luka
File Download:
$12.05
Download immediately
Il libro, nato dalla passione dell’autore per la fiaba popolare, si presenta come un valido strumento didattico composto... More > da due parti: la prima presenta una raccolta di caratteristiche fiabe albanesi di piacevole lettura, da leggere e raccontare in classe per conoscere e approfondire gli aspetti culturali di quel Paese. La seconda, anche questa in versione bilingue, presenta esercizi e riflessioni grammaticali, divertenti scioglilingua e cruciverba che consentono agli studenti di entrambi i Paesi di familiarizzare con le strutture morfo-sintattiche e con il lessico dei due idiomi. Il libro è quindi adatto per stimolare nei ragazzi di ogni cultura l'acquisizione della competenza discorsiva, per arricchire l’immaginario, ma anche per promuovere a scuola, e non solo, l’incontro fra culture, pratiche e modi diversi di narrare, permettendo dunque a chi ne fa uso di raccogliere la sfida della nostra società sempre più multietnica e multiculturale. < Less
|
|
|
Nastradini
By Gino Luka
File Download:
$6.69
Download immediately
Data e ardhjes së Nastradinit në Shqipëri nuk dihet mirë. Mendohet se Nastradini shqiptar është djali i Nastradinit... More > turk. Ky i fundit u martua me një grua shkodrane por nuk qëndroi gjatë në Shkodër. Nga kjo martesë lindi një djalë, që ishte shëmbëlltyra e humorit të N. Hoxhës dhe e humorit shkodran. E shoqja e dashuruar marrëzisht me Nastradinin, për të ruajtur kujtimin e të shoqit e quajti me të njëjtin emër edhe të birin. Data e vdekjes dhe varri i Nastradinit nuk janë përcaktuar kurrë me saktësi...
Sot N. Hoxha është bir në shpirt i të gjithë vendeve të globit tokësor, i Azisë, Afrikës, Evropës dhe Amerikës. Për rreth 800 vite me radhë, me filozofinë dhe humorin e tij ai ka ushqyer mendjet dhe zemrat e mbarë popujve të botës. Viti 1996 u shpall nga U.N.E.S.C.O., viti i Nastradin Hoxhës. < Less |
Laureato in Studi Interculturali - Teoria e Pratica della Traduzione (Facoltà di Lettere e Filosofia, Università degli Studi di Firenze) G. Luka, interprete e traduttore, è membro dell'AITI (Associazione Italiana Interpreti e Traduttori) e membro di LEND (Lingua e Nuova Didattica - Firenze). Mediatore linguistico culturale, collaboratore COSPE e OIM, ha pubblicato: "Favole albanesi", Editrice Nuovi Autori, Milano (2° posto al Premio letterario internazionale “Tito Casini” dell’Università Cattolica di Milano), 1999. - "Il mercante di frottole", fiaba selezionata dal concorso letterario EksEtTra (Associazione interculturale) pubblicata nell’antologia "Il doppio sguardo", Adnkronos Libri, Roma, 2002. - "Appunti di cucina", Editrice Shkodra (AL), ricette tipiche della cucina italo-albanese, 2000. - "Nastradini", Editrice Camaj-Pipa, (Al), raccolta di aneddoti 2001. - "La Sposa delle acque", Editrice Vannini, Brescia (antologia di favole in versione bilingue italiano/albanese), 2003.