MATER
Dieses E-Book entspricht möglicherweise nicht den Standards zur Barrierefreiheit und ist eventuell nicht vollständig mit unterstützenden Technologien kompatibel.
Una delicata testimonianza poetica per la madre scomparsa.
Schegge di versi che condensano dedizione filiale intessuta di mistero; confessioni salvifiche che riscattano sofferenze e silenziose offerte che una "Mater" elargisce senza nulla chiedere come contropartita, se non la "dimessa cornice" per considerarsi partecipe, nel breve arco di vita, delle temprate donne Sannite. (Federico Hoefer)
Poemetto dedicato alla memoria della madre del poeta tradotto in francese da Paul Courget e pubblicato in edizione bilingue con testo a fronte.
Details
- Veröffentlicht am
- Oct 1, 2011
- Sprache
- French
- Kategorie
- Poesie
- Copyright
- Alle Rechte vorbehalten - Standard-Urheberrechtslizenz
- Autoren/Mitwirkende
- Von (Autor): Amerigo Iannacone
Spezifikationen
- Format