Voluspa

Voluspa

ParDan Campbell

Habituellement imprimé en 3-5 jours ouvrés
In this new edition of the poem Völuspá, we offer: A plain english translation, closely based on our word-for-word translation. Meaning is more important than sound in this translation, but it should be readily understood. A word-for-word translation. Here, one should be able to relate our choice of English words directly to the ON original. Notes on translation. These are given as an aid to understanding, as well as to draw attention to questions of interpretation and meaning. Glossary. This is a complete glossary, containing an entry for every word as it appears within the poem—making it easier to look up the Old Norse words and then cross-reference them to the more complete entries in Richard Cleasby and Gudbrand Vigfusson’s An Icelandic-English Dictionary.

Détails

Date de publication
Aug 10, 2011
Langue
English
Catégorie
Fiction
Copyright
Tous droits réservés - Licence de copyright standard
Contributeurs
Par (auteur): Dan Campbell

Caractéristiques

Pages
119
Type de reliure
Livre à couverture souple Livre à couverture souple
Couleur de l’intérieur
Noir & Blanc
Dimensions
Roman (6 x 9 po / 152 x 229 mm)

Notes & Avis